eg. the magazine cover showing an attractive mother holding a cute baby is hardly the only madonna-and-child image on newsstands this week.
杂志封面上是一个抱着心爱婴儿的诱人母亲,这种“圣母和圣子”的画面在本周的
报摊上多次呈现。
eg. practically every week features at least one celebrity mom, or mom-to-be, smiling on the newsstands.
实践上,每周至少能在报摊上找到一位笑脸满面的名人母亲或许孕妇的报导。
eg. in a society that so persistently celebrates procreation, is it any wonder that admitting you regret having children is equivalent to admitting you support kitten-killing?
在一个如此执着于赞誉生育的社会中,招认自个后悔生成人就无异于招认自个撑持杀戮小猫,这有啥新鲜的呢?
eg. according to several studies concluding that parents are less happy than childless couples, single parents are the least happy of all.
有几项研讨断定,有孩子的父母比没有孩子的配偶更不高兴,独身父母则是最不高兴的。
glamorous [?ɡl?m?r?s] a.诱人的
eg. it’s hard to imagine that many people are dumb enough to want children just because reese and angelina make it look so glamorous: most adults understand that a baby is not a haircut.
很难愿望会有许多人愚笨到只是因为瑞丝和安吉丽娜使生孩子看起来如此有魅力就去生孩子:大大都成年人都理解生孩子不像剪发那么简略。
provocative [pr??v?k?t?v] a.煽动的
dampen [?d?mp?n] vt.使沮丧
round-the-clock a.二十四小时不接连的