考研经验826法语写作与汉译法💻_法语_考研_写作_上海外语…

0 minutes, 10 seconds Read


此贴是“上外全球多语种新闻学”考研经验iv所有立场都是此报考此专业为基础当然报考法语其他相关专业的也可以借鉴~????科目简介这一门跟【上外法语文学硕士】考研的专业课2使用同一份试卷,所以具体的备战方法也可以搜搜他们的,会更详细。新闻学科本身是比较注重逻辑与用词的,因此这门科目也是从宏观角度去考察你的语言运用能力,不会故意去抠细小的语法点,准备起来也会比较简单。????考试题型(1)汉法互译x3(2)作文x1总考试时长3h,预估2h30可以完成[

赞r]-??汉法互译难度和长度可参考束景哲《法语课本》五、六课后翻译练习。翻译内容17-19年比较稳定,19年真题是:- 中译法:① 哲理性小故事:教授和学生以对话形式讨论读书,表示书不要怕脏,要读透理解才是根本。② 一带一路倡议简介:百度百科首段缩减- 法译中:③ 关于法国里昂的城市简介[大笑r]我当时比较幸运的是,时政方面我只准备了贸易战和一带一路的内容,大三留学的城市就是里昂,所以翻译这部分就手到擒来了!大家日常还是要多积累mots et expressions呀~另外,有时间的话建议做一下catti二级笔译,文学和时政,都是上外比较喜欢的主题。-??作文19年题目是“partager est mieux qu’acheter.”依此写一篇作文(似乎是400-500字)虽然题目没要求,但我建议写法国议论文dissertation,即总-分-总文体格式。[吧唧r]法语本科阶段,老师应该会讲dissertation。自学的话,我看的书是《法语写作教程》王秀丽(外研社)和《法语dalf考试全攻略 c1/c2》小绿本。后者强推!!!????最后想说大四的课程还是很宝贵的,尤其像我们半跨专业的话。我的大四,翻译和写作还要上课,所以我就跟着老师进度再稍微多学了点,没有另外下很多功夫。如果你是应届生的话还是要好好上课哦~另外放平心态很重要,上外给分还是很友好的,主要还是自己要坚持住呀~??关于法语议论文dissertation应该如何写之后我会详细讲??[害羞r]无论考研、留学,还是日常法语写作,学会写dissertation都是非常关键的![赞r][赞r]@创作者小助手 @薯队长 @知识薯 @校园薯

Similar Posts

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

|京ICP备2022015867号-3